疫情与“小哥”
从疫情爆发到现在已经两年多了,如果要避免进入人多的地方,又要满足日常采购的需求,网购是最好的选择,而承担运送快递和餐食的快递员和送餐员(骑手)几乎成了大家离不开的一个群体。
而在媒体中出现的时候,他们往往被亲昵地叫作“快递小哥”、“送餐小哥”,有时会直接带上公司名,被叫作“顺丰小哥”、“美团小哥”等等。
甚至还有更精简的,有时他们直接就被叫作“小哥”,不知《盗墓笔记》的粉丝作何感想。
难道快递和送餐行业都是男的吗?当然不是。
明明快递员和送餐员当中有大量的女性,甚至也有“快递员”、“送餐员”这样中性的词语可以用,可是媒体偏偏不用,一定要用“小哥”来指代所有从事该行业的人员。
哪怕新闻配图里有男有女,新闻标题也照样是“快递小哥”如何如何,完全不把女性从业者放在眼里。
“小姐”和“小姐姐”
“小姐”本是以前对大户人家的女儿的尊称,但是进入现代之后却成了对应失足妇女的隐语,现在你要是不带名姓地称呼别人为“小姐”,人家会疑惑一下你是不是意带侮辱。
由于“小姐”会引起这样的遐想,近几年开始流行称呼年轻女性为“小姐姐”,叠词听上去更可爱,好像可以消除原有的不好含义。
然而我最近又发现了这个词的另外用法。
在一个网盘的测评推荐贴子当中,作者用这样一句话来吸引眼球:“让小姐姐不再无处可去”。
这里说的“小姐姐”是什么意思,大家不言自明。
总而言之,不管是“小姐”还是“小姐姐”,在某些群体眼中都是可以玩赏的对象,区别只不过是线下和线上而已。
外卖员偷外卖
5月21日更新: 前两天出了个新闻,一个男性外卖员将外卖送到买家的指定地点后,拍照留证,然后把外卖偷走了。
这时候就不是“外卖小哥”了?
“好事不提女,坏事不提男”,这就是现在媒体报道新闻时的奇怪技巧。
其实这句写得再细一点应该是:男人做好事,正常报道;男人做坏事,找个女人来责怪,报道时则要找个无性别词或者用别的属性来代称;女人做好事,找个男人提一下;女人做坏事,“女”字写超大;男女一起做好事,只提男;男女一起做坏事,只提女。
再补充一些:女人受害了,就只是性别问题;男人受害了,就是全人类的问题。
以上全都可以找到新闻案例,简直是每天都有更新。
结语
纠正思想,要从语言开始。
不要再给女性相关的词汇添加下流的含义,不要再给男性相关的词汇添加不属于他们的光芒。
如果能做到的话,也许这个社会还有救。